La Compagnie des poètes est née en été 2009, sur initiative de Mia Lecomte, poète franco-italienne et spécialiste de la littérature de la migration, et elle est promue par l'association culturelle multiethnique La Tenda.
Elle se compose de femmes poètes étrangères, ou mi-italiennes mi-étrangères, en partie italophones ou habitant une partie de l’année en Italie.
A ce moment, une vingtaine de femmes poètes venant de divers continents, et rapprochées par une particulière histoire individuelle de migrance et de transnationalité, appartiennent à cette compagnie. D’autres artistes – peintres, sculpteurs, photographes, musiciens, danseurs et acteurs, ayant travaillé dans un cadre international avec des expériences différentes – les accompagnent dans la mise en place de leurs spectacles.
L’idée est celle d’une sorte d’« orchestre » harmonisant la poésie de chaque poète qui subit l’influence des différentes traditions linguistiques et culturelles, à l’intérieur de spectacles où la parole est soutenue et élargie par la multiplicité des langages artistiques. Étape après étape, et suivant une structure « modulaire», la formule de base sur laquelle est bâti tout spectacle de la Compagnie, se modifie et s’adapte vis-à-vis des diverses situations de performance ainsi que des différentes poètes sur plateau. Le but est celui de ramener la poésie vers le grand public, en lui restituant sa fonction, dans une oralité partagée. Mais c’est aussi celui de donner la voix à l’écriture migrante, liée plus que toute autre à l’oralité, surtout pour ce qui est de la tradition de certains Pays, ce qui constitue le résultat le plus intéressant et innovant de l’hybridation et du métissage marquant l’histoire la plus vitale de la culture de ce siècle.

Les poètes qui font actuellement partie de la Compagnie sont: Prisca Agustoni, Cristina Ali Farah, Anahid Baklu, Livia Bazu, Laure Cambau, Anilda Ibrahimi, Adriana Langtry, Mia Lecomte, Sarah Zuhra Lukanic, Natalia Molebatsi, Vera Lucia de Oliveira, Helene Paraskeva, Lidia Palazzolo, Brenda Porster, Begonya Pozo, Barbara Pumhösel, Sally Read, Melita Richter, Francisca Paz Rojas, Candelaria Romero, Jacqueline Spaccini, Eva Taylor.

Le projet a été présenté à l’intérieur d’un programme de séminaires créoles, conçus et coordonnés par le prof. Armando Gnisci de l’Université « La Sapienza » de Rome, avec le soutien de l’Assessorat aux Politiques culturelles de la Province de Rome (Palazzo Valentini) et l’Université « La Sapienza ». Ce projet est également objet de tesi di laurea de la part d’étudiants de la même Université.

La Compagnie est souvent invitée à participer à des séminaires et à des colloques académiques et littéraires, en Italie et à l’Étranger, autour de la poésie de la migration italophone, notamment à travers la performance artistique  au féminin.